1
00:00:00,010 --> 00:00:03,776
- I'll come round and cook it.
- We have 17 varieties of papadom.

2
00:00:03,777 --> 00:00:06,052
Offers on everything
from booze to biscuits.

3
00:00:06,137 --> 00:00:09,288
- Loads of 2-for-1s.
- Service with a smile.

4
00:00:09,377 --> 00:00:11,572
- Fresh produce...
- ..delivered daily.

5
00:00:11,657 --> 00:00:13,329
- The Valco tick.
- That way.

6
00:00:13,417 --> 00:00:15,214
- Valco!
- I wasn't ready.

7
00:00:15,297 --> 00:00:17,765
Valco. Serves you right!

8
00:00:17,857 --> 00:00:20,291
<i>(all)</i> Valco. Serves you right!

9
00:00:22,777 --> 00:00:24,927
- Do you want these, love?
- Yes, please.

10
00:00:25,017 --> 00:00:26,609
- They're called olives.
- Oh.

11
00:00:26,697 --> 00:00:30,167
<i>(whistles)</i>

12
00:00:30,257 --> 00:00:33,215
You've been whistling the same song
for over two hours!

13
00:00:33,297 --> 00:00:36,209
- Whistling helps me think.
- What about?

14
00:00:36,297 --> 00:00:39,573
- How much my head weighs.
- Oh, my God!

15
00:00:39,657 --> 00:00:43,127
People are always weighing
themselves, but not in separate bits.

16
00:00:43,217 --> 00:00:44,935
I reckon my head must weigh

17
00:00:45,017 --> 00:00:47,053
- about two or three stone.
- Really?

18
00:00:47,137 --> 00:00:51,130
- Imagine how much your arse weighs.
- <i>(laughs)</i> I'll get back to you on that.

19
00:00:51,217 --> 00:00:52,935
No, it's probably force of habit.

20
00:00:53,017 --> 00:00:54,928
I always whistle
when I work on the boat.

21
00:00:55,017 --> 00:00:58,089
- It's not a real boat.
- Try telling that to my crew.

22
00:00:58,177 --> 00:01:00,771
- It's not a real crew.
- Here you are.

23
00:01:00,857 --> 00:01:04,213
Sonic Ken bobbed round the other
night to help me glue the radar.

24
00:01:04,297 --> 00:01:06,686
- She's coming on.
- What's that bit? The garden?

25
00:01:06,777 --> 00:01:10,008
No, I dropped a sandwich
on the flight deck before it had dried.

26
00:01:10,097 --> 00:01:11,974
It's a long story.

27
00:01:12,057 --> 00:01:14,890
I'll have to work out
where the Harriers can land.

28
00:01:14,977 --> 00:01:17,286
See, I've made a start on them.

29
00:01:20,257 --> 00:01:22,851
- How's the dog?
- I tell you, if I go in one more time

30
00:01:22,937 --> 00:01:25,371
and see that bastard
has chewed up owt else,

31
00:01:25,457 --> 00:01:28,051
- I'll have him put down.
- He's probably lonely.

32
00:01:28,137 --> 00:01:31,174
Lonely?! You want to see him
go at my cushions.

33
00:01:31,257 --> 00:01:33,168
That is not a lonely dog.

34
00:01:33,257 --> 00:01:35,054
This is a reminder to our customers

35
00:01:35,137 --> 00:01:38,413
that Valco Treat Yourself Mini-bites
are currently three for �5.

36
00:01:38,497 --> 00:01:41,091
So, go on, treat yourself.

37
00:01:41,177 --> 00:01:44,374
Don't he hurt his winkle
on those glittery cushions?

38
00:01:44,457 --> 00:01:46,846
- Yeah.
- <i>(both laugh)</i>

39
00:01:53,257 --> 00:01:56,693
Sick of listening to Andy, a grown
man, going on about a toy boat.

40
00:01:56,777 --> 00:01:59,052
- On about that again?
- He's got a picture of it.

41
00:01:59,137 --> 00:02:00,855
- Carries it on him.
- Really?

42
00:02:00,937 --> 00:02:02,734
Why can't he have a normal hobby?

43
00:02:02,817 --> 00:02:06,890
- Cos this is Andy.
- But a toy boat, what's the point?

44
00:02:06,977 --> 00:02:08,695
Women do like a man with a boat.

45
00:02:08,777 --> 00:02:11,052
What kind of woman
is gonna go near him?

46
00:02:11,137 --> 00:02:13,207
I'd shag him.

47
00:02:13,297 --> 00:02:17,085
Wouldn't let him do back door, though.
Not a butcher.

48
00:02:19,897 --> 00:02:21,489
Right, now, Margaret.

49
00:02:21,577 --> 00:02:24,694
About your getting
seniors back to work training.

50
00:02:24,777 --> 00:02:27,849
- I want to...
- <i>(laughs)</i>

51
00:02:30,257 --> 00:02:31,531
Oh, I'm sorry, Gavin.

52
00:02:31,617 --> 00:02:35,007
If you'd have been there
you'd have been laughing, too.

53
00:02:35,097 --> 00:02:37,088
Been where? Where was that then?

54
00:02:37,177 --> 00:02:39,691
Last night,
I went home into the back kitchen

55
00:02:39,777 --> 00:02:43,531
and there's my Alan
cooking the potatoes!

56
00:02:43,617 --> 00:02:45,175
<i>(both laugh)</i>

57
00:02:45,257 --> 00:02:48,488
Can you imagine? It was so funny.

58
00:02:48,577 --> 00:02:51,216
Right, yes. Actually, I don't.

59
00:02:51,297 --> 00:02:55,176
- Were they funny potatoes?
- He'll be on <i>Ready Steady Cook</i> next.

60
00:02:55,257 --> 00:02:58,090
I think you probably
had to have been there.

61
00:02:58,177 --> 00:03:00,452
As I was saying, training.

62
00:03:00,537 --> 00:03:03,415
I think you might be ready
to make a tannoy announcement.

63
00:03:03,497 --> 00:03:07,012
It's just to promote a special offer
on all our soft drinks.

64
00:03:07,097 --> 00:03:09,657
I've never done
public speaking before.

65
00:03:09,737 --> 00:03:14,367
- What if I get booed?
- Look, you'll be fine.

66
00:03:14,457 --> 00:03:20,293
The main thing to do is just to get
in the zone and just stay focused.

67
00:03:20,377 --> 00:03:23,210
- Focused, right, OK.
- Yeah, focused.

68
00:03:23,297 --> 00:03:25,857
- I've got that, Gavin.
- Right, OK.

69
00:03:32,017 --> 00:03:34,008
- Colin!
- What?

70
00:03:34,097 --> 00:03:36,133
Shouldn't you be stocking up
aisle four?

71
00:03:36,217 --> 00:03:37,650
Chillax, I'm on my way.

72
00:03:37,737 --> 00:03:40,171
I'm the most chillaxed person in Valco.

73
00:03:40,257 --> 00:03:43,169
<i>(laughs)</i> Yeah, alright.
I wish I was on what you're on.

74
00:03:43,257 --> 00:03:46,215
FYI, Colin, the closest
I've been to drugs

75
00:03:46,297 --> 00:03:49,653
is <i>Bob Marley's Greatest Hits.</i>
And what a waste of money that was.

76
00:03:49,737 --> 00:03:51,614
They all sound the same.

77
00:03:51,697 --> 00:03:54,928
- I was just saying hello to Leanne.
- Leanne?

78
00:03:55,017 --> 00:03:58,248
- Has she come back to work?
- Hey, chillax.

79
00:03:58,337 --> 00:04:00,487
- Where is she?
- She's up there.

80
00:04:04,097 --> 00:04:06,850
(all coo)

81
00:04:06,937 --> 00:04:10,850
- She's a big girl.
- Yes, she is. She's lovely!

82
00:04:10,937 --> 00:04:12,655
Leanne!

83
00:04:12,737 --> 00:04:14,409
OMG!

84
00:04:14,497 --> 00:04:17,534
- Great to see you.
- And you.

85
00:04:17,617 --> 00:04:20,211
You smell all mumsy.

86
00:04:20,297 --> 00:04:23,130
- Isn't she lovely?
- She is, my darling Isabel.

87
00:04:23,217 --> 00:04:26,095
There you go, have a hold.
There's your Auntie Julie.

88
00:04:26,177 --> 00:04:28,816
I always worry when I hold a baby
in case I drop it.

89
00:04:28,897 --> 00:04:31,286
You know like when
you're near the edge of a cliff

90
00:04:31,377 --> 00:04:34,847
and you feel like you might throw
yourself off onto the rocks below.

91
00:04:34,937 --> 00:04:37,690
Hello, stranger!

92
00:04:38,777 --> 00:04:44,374
What a lovely surprise! <i>(laughs)</i>

93
00:04:44,457 --> 00:04:46,129
- You alright?
- Yes.

94
00:04:46,217 --> 00:04:50,290
- Oh, isn't she beautiful.
- This is Uncle Gavin.

95
00:04:50,377 --> 00:04:52,447
Hello!

96
00:04:52,537 --> 00:04:55,495
- You coming back?
- Not yet, no.

97
00:04:55,577 --> 00:04:57,488
<i>(growls)</i> Curses!

98
00:04:57,577 --> 00:04:59,215
<i>(growls)</i>

99
00:04:59,297 --> 00:05:02,130
- Maybe soon.
- Oh, good, good.

100
00:05:02,217 --> 00:05:05,254
You'll be relieved to know
that when you abandoned the ship,

101
00:05:05,337 --> 00:05:07,612
it was left in safe hands.

102
00:05:09,617 --> 00:05:15,328
Oh. Erm... I thought
we'd discontinued the Frunch line.

103
00:05:15,417 --> 00:05:18,295
- So did I.
- Night staff again!

104
00:05:18,377 --> 00:05:20,527
One GCSE between the lot of them.

105
00:05:20,617 --> 00:05:22,892
Any idea why they're still there,
Julie?

106
00:05:22,977 --> 00:05:25,286
I was just seeing to it.

107
00:05:26,137 --> 00:05:29,846
Oh, Leanne, we've missed you.
It's just so good to see you.

108
00:05:29,937 --> 00:05:34,215
- Oh, thank you.
- Now, how old... how old is she?

109
00:05:44,617 --> 00:05:46,653
<i>I'd just like to remind our customers</i>

110
00:05:46,737 --> 00:05:49,171
<i>about our special</i>
<i>buy one get one free offer...</i>

111
00:05:49,257 --> 00:05:50,656
- Julie.
- Yes, Leighton?

112
00:05:50,737 --> 00:05:53,888
A customer has put that she would like
tuna sandwich spread,

113
00:05:53,977 --> 00:05:55,933
but we're out of stock. What can I use?

114
00:05:56,017 --> 00:05:58,406
Just put in a similar spread.

115
00:05:58,497 --> 00:06:01,375
Look.
Here, crab, that's a bit like tuna.

116
00:06:01,457 --> 00:06:03,448
- OK.
- Now hurry up.

117
00:06:03,537 --> 00:06:08,452
- The vans leave in an hour.
- Right, low-fat mayonnaise.

118
00:06:11,297 --> 00:06:13,094
Crab.

119
00:06:13,177 --> 00:06:15,168
<i>Any customers</i>
<i>wishing to take advantage</i>

120
00:06:15,257 --> 00:06:17,327
<i>of our special loyalty card promotion,</i>

121
00:06:17,417 --> 00:06:19,851
<i>there is a member of staff</i>
<i>in our store entrance</i>

122
00:06:19,937 --> 00:06:23,168
<i>only too willing to assist</i>
<i>with any enquiries.</i>

123
00:06:26,817 --> 00:06:29,695
- Collecting Vouchers for Schools?
- What school?

124
00:06:29,777 --> 00:06:31,654
Any school round here.

125
00:06:31,737 --> 00:06:34,490
- The one by our estate?
- Dunno.

126
00:06:34,577 --> 00:06:37,853
No, thanks, they're evil
little bastards in that school.

127
00:06:37,937 --> 00:06:40,292
They piss through your letterbox.

128
00:06:40,377 --> 00:06:43,096
We've all been caught short
once in a while.

129
00:06:45,217 --> 00:06:48,015
I pissed in me handbag once.

130
00:06:49,137 --> 00:06:52,812
- Is this your trolley?
- No.

131
00:06:52,897 --> 00:06:54,569
- You hear about pineapples?
- No.

132
00:06:54,657 --> 00:06:57,808
Eating them makes your jizz
taste sweeter. Read it in a dentist.

133
00:06:57,897 --> 00:06:59,933
- You're joking?
- No.

134
00:07:02,257 --> 00:07:05,090
<i>Please put the items in the bag.</i>

135
00:07:05,177 --> 00:07:07,293
Just a reminder to all customers

136
00:07:07,377 --> 00:07:12,770
that today's special offer is 50%
off all Valco hair dye. Thank you.

137
00:07:12,857 --> 00:07:15,246
<i>(both laugh)</i>

138
00:07:16,817 --> 00:07:18,409
Funny.

139
00:07:19,337 --> 00:07:21,453
- What do you think of her?
- Who?

140
00:07:21,537 --> 00:07:23,255
That woman there

141
00:07:25,377 --> 00:07:27,368
Has she nicked something?

142
00:07:27,457 --> 00:07:30,176
- No, forget it, this is weird.
- No, go on.

143
00:07:30,257 --> 00:07:31,610
I was just wondering,

144
00:07:31,697 --> 00:07:34,370
you never ask why
you're still on your own at your age?

145
00:07:34,457 --> 00:07:36,334
At my age? I'm in my prime, mate.

146
00:07:36,417 --> 00:07:40,410
I can do 50 press-ups without
breaking sweat. Well, in winter.

147
00:07:40,497 --> 00:07:43,853
- You're building boats with Sonar Ken.
- Sonic Ken.

148
00:07:43,937 --> 00:07:45,495
Where are the women in your life?

149
00:07:45,577 --> 00:07:48,853
Don't you want someone to grow
old with? Well, older.

150
00:07:48,937 --> 00:07:50,734
There are loads of women in my life.

151
00:07:50,817 --> 00:07:53,934
My address book is like
a Who's Who of people I know.

152
00:07:54,017 --> 00:07:56,770
Not women, a woman.
You totally need a woman.

153
00:07:56,857 --> 00:07:59,371
No, I don't,
not now I've got broadband.

154
00:08:06,897 --> 00:08:09,491
<i>(laughs)</i>

155
00:08:16,097 --> 00:08:18,531
<i>(laughter / chatter)</i>

156
00:08:21,577 --> 00:08:22,726
Oh!

157
00:08:22,817 --> 00:08:26,935
We'll be putting a uniform on you
if you stop any longer, Leanne.

158
00:08:27,017 --> 00:08:30,214
- Bye, Sonia.
- Take care.

159
00:08:30,297 --> 00:08:33,892
Do you know, Leanne,
motherhood really suits you.

160
00:08:33,977 --> 00:08:35,968
- You look stunning.
- Do I?

161
00:08:36,057 --> 00:08:38,412
You've kept your figure
and everything.

162
00:08:38,497 --> 00:08:39,930
Don't take this the wrong way,

163
00:08:40,017 --> 00:08:42,087
but you look ten years younger

164
00:08:42,177 --> 00:08:44,486
- since you've had... thingy.
- Isabel.

165
00:08:44,577 --> 00:08:48,695
Isabel. You looked a little bit
run down when you worked here.

166
00:08:48,777 --> 00:08:52,531
Don't take any notice about what
the child experts in <i>The Mail</i> say.

167
00:08:52,617 --> 00:08:53,732
What do they say?

168
00:08:53,817 --> 00:08:58,447
Apparently, kids with working mums
never seem to do as well at school.

169
00:08:58,537 --> 00:09:03,327
- Well, you can't believe all you read.
- Exactly. Ooh! <i>(laughs)</i>

170
00:09:04,457 --> 00:09:07,210
- Well, lovely to see you, Leanne.
- And you.

171
00:09:07,297 --> 00:09:09,936
I can't wait till you come back to work.

172
00:09:10,017 --> 00:09:11,848
Take care.

173
00:09:13,257 --> 00:09:17,569
- Oh, you might want to just wipe its...
- Oh.

174
00:09:25,257 --> 00:09:28,647
- Leighton, I need a favour.
- You haven't seen a customer

175
00:09:28,737 --> 00:09:32,650
- looking for a trolley they don't have?
- That's the weirdest thing you've said.

176
00:09:32,737 --> 00:09:36,173
- It's full of nappies and pineapples.
- Oh, no, you've topped it.

177
00:09:36,257 --> 00:09:38,896
- Can I borrow your laptop?
- Yeah, it's in my bag.

178
00:09:38,977 --> 00:09:42,413
Use the grey one because
the black one hasn't got a screen.

179
00:09:43,897 --> 00:09:46,650
- You alright, Margaret?
- I'm in the zone.

180
00:09:46,737 --> 00:09:48,534
What zone?

181
00:09:48,617 --> 00:09:51,893
- I'm not sure.
- Excellent.

182
00:09:51,977 --> 00:09:54,969
<i>This is a special notice</i>
<i>to all Valco customers.</i>

183
00:09:55,057 --> 00:09:57,173
<i>Hurry down to our</i>
<i>fresh fruit and veg aisle</i>

184
00:09:57,257 --> 00:10:00,693
<i>where you'll find brilliant bargains</i>
<i>on all leafy greens.</i>

185
00:10:03,577 --> 00:10:07,411
<i>Don't miss out on today's special offer</i>
<i>on our Valco Treat Yourself range.</i>

186
00:10:07,497 --> 00:10:09,965
<i>Delicious summer berry puddings,</i>
<i>2-for-1.</i>

187
00:10:10,057 --> 00:10:12,048
<i>A fabulous summer treat.</i>

188
00:10:12,897 --> 00:10:14,888
DesperatelySeekingSomeone.co.uk?

189
00:10:14,977 --> 00:10:17,810
As good a place as any
to find a woman for Andy.

190
00:10:17,897 --> 00:10:20,411
- What about her?
- Too young.

191
00:10:20,497 --> 00:10:23,807
- Alright. Her?
- Way too young.

192
00:10:23,897 --> 00:10:27,253
- What about her? She's alright.
- Don't think so.

193
00:10:27,337 --> 00:10:30,534
- What?
- Smuggling peanuts.

194
00:10:30,617 --> 00:10:33,654
- What?!
- Check them nips out.

195
00:10:33,737 --> 00:10:36,570
So what? She's a freak
just cos she's not wearing a bra?

196
00:10:36,657 --> 00:10:38,648
Yeah. It's a dating website.

197
00:10:38,737 --> 00:10:42,332
No one's going to read the book
if they've already seen the film.

198
00:10:42,417 --> 00:10:45,568
- You actually thought about this?
- Yep.

199
00:10:45,657 --> 00:10:48,046
- Amazing.
- Thanks.

200
00:10:51,457 --> 00:10:54,893
Sorry, mate. Seven items or less.

201
00:11:00,497 --> 00:11:03,409
This had better be worth it.
I've left the counter unmanned.

202
00:11:03,497 --> 00:11:06,534
- It's not, Margaret's covering.
- Exactly.

203
00:11:06,617 --> 00:11:10,530
Right, what do you think... to her?

204
00:11:10,617 --> 00:11:14,496
- What do you mean?
- Well, do you like the look of her?

205
00:11:14,577 --> 00:11:18,411
- She's alright. Bit old for me though.
- She's in her fifties.

206
00:11:18,497 --> 00:11:20,215
Exactly, no good for me.

207
00:11:20,297 --> 00:11:22,765
- I'm a BILF.
- A what?

208
00:11:22,857 --> 00:11:26,406
- A BILF. Butchers I'd Like to...
- Whoa, whoa, whoa!

209
00:11:26,497 --> 00:11:28,328
You want to have sex with butchers?

210
00:11:28,417 --> 00:11:33,650
- No, I mean women who like butchers
who I'd like to....

211
00:11:33,737 --> 00:11:38,174
- No. I...
- Look, what do you think of Carole?

212
00:11:38,257 --> 00:11:40,134
- She likes good wines.
- Alchy.

213
00:11:40,217 --> 00:11:41,855
- Good food.
- Gannet.

214
00:11:41,937 --> 00:11:44,576
- Walking dogs.
- Lesbian.

215
00:11:44,657 --> 00:11:48,252
So, what sort of woman
would you go for?

216
00:11:48,337 --> 00:11:51,488
Well, she'd have to be fit and deaf,
the perfect combo.

217
00:11:51,577 --> 00:11:53,613
She'd have to have seen
all the Rambos.

218
00:11:53,697 --> 00:11:55,528
- Deaf?!
- Yeah.

219
00:11:55,617 --> 00:11:58,575
Deaf women have extra taste buds,
it's a well-known fact.

220
00:11:58,657 --> 00:12:01,569
She wouldn't be able
to get enough of my meat.

221
00:12:01,657 --> 00:12:05,047
Anyway, why would I want
a web woman?

222
00:12:05,137 --> 00:12:08,174
Is this what you've dragged me away
from the counter for?

223
00:12:08,257 --> 00:12:11,806
- Keep your wig on.
- Jesus, kids! Get a life!

224
00:12:13,417 --> 00:12:17,376
- Andy just told us to get a life.
- Yeah, I think he did.

225
00:12:17,457 --> 00:12:19,175
In your case, he's got a point.

226
00:12:19,257 --> 00:12:20,929
- Says the dickhead who...
- Shh!

227
00:12:21,017 --> 00:12:23,929
- You'll say something stupid.
- You don't wanna do that.

228
00:12:24,017 --> 00:12:26,451
He had this finger
up a chicken's arsehole before.

229
00:12:26,537 --> 00:12:29,290
Smell that!
Whoa, she looks like John Motson.

230
00:12:29,377 --> 00:12:31,845
- Look at that.
- Wow!

231
00:12:31,937 --> 00:12:33,734
See you later.

232
00:12:35,737 --> 00:12:37,614
Who'd leave a trolley like that?

233
00:12:37,697 --> 00:12:39,927
It's probably been left
by one of them weirdoes

234
00:12:40,017 --> 00:12:42,850
- that likes to dress up as a baby.
- And the pineapples?

235
00:12:42,937 --> 00:12:47,169
Probably shoves it up his arse
to make himself come quicker.

236
00:12:47,257 --> 00:12:51,808
I just put my little finger up my Lee's.
I think he likes the surprise.

237
00:12:51,897 --> 00:12:53,615
Just to remind all customers,

238
00:12:53,697 --> 00:12:58,771
there is a special 2-for-1 offer
on Valco soft drinks. Thank you.

239
00:13:01,937 --> 00:13:04,690
Ooh! Excuse me, Gavin.

240
00:13:04,777 --> 00:13:08,372
I don't want to sound ignorant,
but what's this horrible stuff?

241
00:13:08,457 --> 00:13:11,051
Unless I'm very much mistaken,
it's tofu.

242
00:13:11,137 --> 00:13:14,766
Hang on, I am mistaken,
that's marinated tofu.

243
00:13:14,857 --> 00:13:19,135
Tofu, right.
I thought it were a strange cheese.

244
00:13:19,217 --> 00:13:22,687
It's easy
to get these things confused.

245
00:13:22,777 --> 00:13:24,972
Life would be a lot easier
if it was just...

246
00:13:25,057 --> 00:13:27,855
I had a look and I thought,
"What's this?"

247
00:13:27,937 --> 00:13:30,895
I had a think, and I thought
it's a strange cheese.

248
00:13:30,977 --> 00:13:32,126
It's not, it's tofu.

249
00:13:32,217 --> 00:13:34,651
Then I thought maybe
it's not a strange cheese.

250
00:13:34,737 --> 00:13:37,171
Maybe it's something else
and I don't know what.

251
00:13:37,257 --> 00:13:39,213
Well, we all live and learn.

252
00:13:39,297 --> 00:13:41,447
Then I saw you passing
and I thought,

253
00:13:41,537 --> 00:13:44,131
"I know what I'm gonna do,
I'm gonna ask Gavin."

254
00:13:44,217 --> 00:13:48,256
- But you say it's not a cheese?
- No, it's tofu.

255
00:13:48,337 --> 00:13:51,454
Tofu? Case closed.

256
00:13:52,577 --> 00:13:55,535
Look, I don't want to propel you
into the future,

257
00:13:55,617 --> 00:14:00,327
but we'll be doing your tannoy
announcement at about 4pm.

258
00:14:00,417 --> 00:14:04,968
4pm. OK, Gavin. I'll get focused.

259
00:14:05,057 --> 00:14:10,290
Right, I'll write it down. Right,
where's my Wills and Katie pen.

260
00:14:10,377 --> 00:14:14,416
Oh, Gavin, can I borrow your... pen?

261
00:14:15,737 --> 00:14:19,446
Laughing your head off at something
that's not even remotely funny.

262
00:14:19,537 --> 00:14:22,529
That's what happens when you have
about one hour's sleep.

263
00:14:24,817 --> 00:14:28,093
Just to let you know, all that stock's
been taken off the shelves.

264
00:14:28,177 --> 00:14:29,974
Good, thank you.

265
00:14:31,377 --> 00:14:35,336
- Leanne looked well, didn't she?
- Yes.

266
00:14:35,417 --> 00:14:37,772
Always very presentable.

267
00:14:37,857 --> 00:14:41,645
I bet she'll really miss
her baby when she comes back here.

268
00:14:41,737 --> 00:14:44,171
- If she comes back.
- If?

269
00:14:44,257 --> 00:14:47,886
She just seemed so happy
as a full-time mum.

270
00:14:47,977 --> 00:14:50,207
- Not working.
- Yes.

271
00:14:50,297 --> 00:14:52,686
Very easy nature, Leanne.

272
00:14:52,777 --> 00:14:58,534
- Well respected by all the staff.
- We're so alike. We could be sisters.

273
00:14:58,617 --> 00:15:01,529
<i>(laughs)</i>

274
00:15:08,537 --> 00:15:13,486
- Excuse me. Could you...
- Sorry, sweetheart, I'm on my break.

275
00:15:13,577 --> 00:15:14,726
There you go.

276
00:15:14,817 --> 00:15:17,536
Come on, how long is it since
you've been out with a woman?

277
00:15:17,617 --> 00:15:18,936
A proper relationship.

278
00:15:19,017 --> 00:15:22,089
- Bet you've forgotten what to do.
- Listen, pal.

279
00:15:22,177 --> 00:15:25,726
Little Andy knows exactly what to do.
He's seen plenty of action.

280
00:15:25,817 --> 00:15:29,207
- What's it to do with you, beaky?
- If it's a touchy subject...

281
00:15:29,297 --> 00:15:33,734
For your information, around about
the time Rod Hull fell off his roof.

282
00:15:33,817 --> 00:15:35,773
12 years ago.

283
00:15:35,857 --> 00:15:38,576
12 years ago?!

284
00:15:38,657 --> 00:15:41,091
Bet you can't even get past first base.

285
00:15:41,177 --> 00:15:43,771
I can have any woman
eating out of my hand.

286
00:15:43,857 --> 00:15:46,769
Big talk, big man. You alright?

287
00:15:48,977 --> 00:15:51,969
- Go on, you have it.
- I can't, I'm sticking to my diet.

288
00:15:52,057 --> 00:15:54,810
Sue, you've just had a beef burger
and a lasagne.

289
00:15:54,897 --> 00:15:57,809
But I can't have chips
except on Saturdays.

290
00:15:57,897 --> 00:16:00,331
Is that what your diet is,
no chips six days a week?

291
00:16:00,417 --> 00:16:05,172
Yeah, it's killing me. I suppose
one chip's not gonna hurt, though.

292
00:16:07,937 --> 00:16:09,336
Ask her.

293
00:16:10,657 --> 00:16:13,296
We forgot to ask Leanne
when she's coming back to work.

294
00:16:13,377 --> 00:16:15,811
- Do you know?
- I've no idea.

295
00:16:15,897 --> 00:16:18,775
- Could be weeks off or tomorrow.
- Tomorrow?

296
00:16:18,857 --> 00:16:21,576
Should give you all enough time
to put up the bunting.

297
00:16:21,657 --> 00:16:24,933
Oh, God, I hope she's not
coming back that soon.

298
00:16:25,017 --> 00:16:26,689
Thank you, Sue!

299
00:16:26,777 --> 00:16:30,565
It's nice to know someone appreciates
me being interim manager,

300
00:16:30,657 --> 00:16:32,727
- even if...
- No, I'm knitting her baby a suit

301
00:16:32,817 --> 00:16:36,810
and I can't have that finished
by tomorrow. I need about a month.

302
00:16:39,097 --> 00:16:43,488
- You're still on the leg?
- Yeah. Dropping stitches like farts.

303
00:16:46,217 --> 00:16:49,289
Oh, er... Don't I know you?

304
00:16:49,377 --> 00:16:52,414
- Erm, do you?
- From the orphans charity.

305
00:16:52,497 --> 00:16:54,533
I'm always down there raising funds.

306
00:16:54,617 --> 00:16:57,893
- I'm the Bob Geldof of Valco.
- Without the hair.

307
00:16:57,977 --> 00:17:01,333
No, sorry, you must be thinking
of someone else.

308
00:17:01,417 --> 00:17:03,931
Can I have a pound
of braising steak, please?

309
00:17:04,017 --> 00:17:07,896
Course you can. You know,
you're spoiling that fella of yours.

310
00:17:07,977 --> 00:17:12,846
- It's just for me.
- No... no fella?

311
00:17:12,937 --> 00:17:14,734
Divorced.

312
00:17:14,817 --> 00:17:18,332
How could he give up
a beautiful woman like you?

313
00:17:18,417 --> 00:17:21,887
- It weren't Stevie Wonder, was it?
- <i>(laughs)</i>

314
00:17:21,977 --> 00:17:26,129
Here, a little tip for you. Pop in
a splash of red wine just at the end.

315
00:17:26,217 --> 00:17:28,936
You wouldn't like to come round
and cook it for me as well?

316
00:17:29,017 --> 00:17:33,613
I can do better for that. Dinner for two
tonight at the Bridge Steakhouse.

317
00:17:33,697 --> 00:17:36,928
Oh, aye? I bet the only thing
you're interested in is the afters.

318
00:17:37,017 --> 00:17:40,896
The only afters I'm after
is their sticky toffee pudding.

319
00:17:41,977 --> 00:17:44,366
Well, erm...

320
00:17:44,457 --> 00:17:46,573
- Yeah, why not then?
- Great.

321
00:17:46,657 --> 00:17:48,249
Give us your number.

322
00:17:48,337 --> 00:17:51,773
- Just in case you're running late.
- OK.

323
00:17:51,857 --> 00:17:53,449
OK.

324
00:17:58,377 --> 00:18:02,336
- OK.
- Thank you very much, Michelle.

325
00:18:02,417 --> 00:18:06,296
Ma belle. Ding-dong.
See you at 8:00pm, gorgeous.

326
00:18:06,377 --> 00:18:09,016
Yeah. See you later, Andy.

327
00:18:13,377 --> 00:18:15,493
Happy now?

328
00:18:15,577 --> 00:18:17,613
(whistles)

329
00:18:21,337 --> 00:18:23,168
<i>A final reminder to all our customers,</i>

330
00:18:23,257 --> 00:18:26,886
<i>last chance to take advantage</i>
<i>of our 3-for-2 deals</i>

331
00:18:26,977 --> 00:18:31,493
<i>on all Valco home-baked fruit pies.</i>
<i>For today only.</i>

332
00:18:34,977 --> 00:18:39,289
I'll tell you who left it,
big fat Chinese fella, that's who.

333
00:18:39,377 --> 00:18:40,935
How do you know that?

334
00:18:41,017 --> 00:18:44,054
Nappies, because he's got a bunch
of kids to make up for the fact

335
00:18:44,137 --> 00:18:46,253
they're only allowed one
in their homeland.

336
00:18:46,337 --> 00:18:49,852
Pineapples give you the squits
so he's obviously trying to lose weight.

337
00:18:49,937 --> 00:18:52,849
He'll bung the leftovers
in the sweet and sour. Case closed.

338
00:18:52,937 --> 00:18:55,007
So why did he leave his trolley?

339
00:18:55,097 --> 00:18:59,090
He probably got a troubling
phone call and had to run out.

340
00:18:59,177 --> 00:19:02,965
The things that go on in this place.

341
00:19:03,057 --> 00:19:06,572
Sonia on the tills told me
a pigeon once flew in here.

342
00:19:06,657 --> 00:19:10,172
It did, yeah, last year. March.

343
00:19:10,257 --> 00:19:13,693
- The 11th.
- Oh, I wish I'd have seen it.

344
00:19:13,777 --> 00:19:17,406
Oh, it's Tommy Cooper all over again.

345
00:19:17,497 --> 00:19:19,965
I nipped in kitchen to make
a cup of tea, come back,

346
00:19:20,057 --> 00:19:23,493
there's Tommy dead on the stage.

347
00:19:23,577 --> 00:19:26,455
<i>(sighs)</i> It's the story of my life!

348
00:19:29,657 --> 00:19:31,488
Oh, Julie.

349
00:19:31,577 --> 00:19:35,126
Are you responsible for replacing
all the Frunch products with this?

350
00:19:35,217 --> 00:19:37,606
- Yes.
- So this display was your idea?

351
00:19:37,697 --> 00:19:40,006
Don't tell me,
Leanne would have done it better.

352
00:19:40,097 --> 00:19:43,373
- Macadamia nuts and fruit bars.
- I'll take them off, then.

353
00:19:43,457 --> 00:19:47,166
It is a triumph.

354
00:19:47,257 --> 00:19:49,691
- Is it?
- Oh, yes. It's a brilliant idea.

355
00:19:49,777 --> 00:19:53,008
Fresh macadamia nuts
and fruit bars together.

356
00:19:53,097 --> 00:19:56,089
It's... so out of the box.

357
00:19:56,177 --> 00:19:58,168
I thought I'd show a bit of initiative.

358
00:19:58,257 --> 00:20:00,851
Well done, Julie. Really well done.

359
00:20:00,937 --> 00:20:03,132
I'm so glad
you're not still angry with me.

360
00:20:03,217 --> 00:20:07,290
- Angry?
- Earlier, with the display.

361
00:20:07,377 --> 00:20:10,449
Honestly, Gavin, I thought
you absolutely hated me.

362
00:20:10,537 --> 00:20:15,816
Oh, well, it's just a minor oversight.
It happens to us all.

363
00:20:15,897 --> 00:20:20,288
You may not believe this, but I once
put out a special offer display

364
00:20:20,377 --> 00:20:24,973
of tuna chunks in brine instead of
tuna chunks in sunflower oil.

365
00:20:25,057 --> 00:20:26,695
- No?!
- I know! I just...

366
00:20:26,777 --> 00:20:28,927
God's honest truth.

367
00:20:29,017 --> 00:20:31,247
I don't know how you do it, Gavin.

368
00:20:31,337 --> 00:20:34,010
Every time I feel low,
you come along and pick me up.

369
00:20:34,097 --> 00:20:37,407
- Oh, well.
- We make a good team, you and me.

370
00:20:37,497 --> 00:20:40,489
- Well...
- We're like Ross and Rachel.

371
00:20:40,577 --> 00:20:43,045
Ross and Rachel, sorry,
are they friends of yours?

372
00:20:43,137 --> 00:20:45,446
Friends of mine! <i>(laughs)</i>

373
00:20:47,337 --> 00:20:50,374
- Hilarious!
- <i>(laughs)</i>

374
00:20:50,457 --> 00:20:53,608
Right. Well, you know,
well done, Julie.

375
00:20:53,697 --> 00:20:55,130
Really well done.

376
00:20:57,057 --> 00:20:59,617
You really are happy as you are,
aren't you?

377
00:20:59,697 --> 00:21:02,848
As a shitty pig.
Oh, by the way, five stone.

378
00:21:02,937 --> 00:21:05,451
- What's five stone?
- My arse.

379
00:21:05,537 --> 00:21:08,131
<i>(whistles)</i>

380
00:21:10,177 --> 00:21:12,930
Just stay focused.

381
00:21:14,017 --> 00:21:19,330
<i>(distorts)</i> I'd like to remind
all... Valco customers

382
00:21:19,417 --> 00:21:23,330
that we have a special
2-for-1 offer

383
00:21:23,417 --> 00:21:27,205
on our own-brand soft drinks today.

384
00:21:27,297 --> 00:21:31,734
Thank you for shopping at Valco.
Bye-bye.

385
00:21:31,817 --> 00:21:34,729
- <i>(laughs)</i>
- Well done, Margaret!

386
00:21:34,817 --> 00:21:37,809
Gavin, I couldn't have done it
without you.

387
00:21:37,897 --> 00:21:40,775
You can let go now, please.

388
00:21:40,857 --> 00:21:42,256
Yes, madam, how can I help?

389
00:21:42,337 --> 00:21:43,895
- Guess who?
- I hope you haven't

390
00:21:43,977 --> 00:21:45,695
had your hand up a chicken's arse.

391
00:21:45,777 --> 00:21:48,086
Yep, I have.
I think they quite like it.

392
00:21:48,177 --> 00:21:50,168
- You're sick.
- I think I quite like it.

393
00:21:50,257 --> 00:21:51,656
You're really sick then.

394
00:21:51,737 --> 00:21:54,251
I need to wash my hands, though.
They stink.

395
00:21:54,301 --> 00:21:58,851
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


